Моггаллана

Translator: SV theravada.ru

Однажды Благословенный проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики.

И тогда, по мере того, как Достопочтенный Махамоггаллана пребывал уединённым в затворничестве, следующее раздумье возникло у него в уме:

«Какие дэвы знают:

«Я – вступивший в поток, не подвержен более к перерождению в нижних мирах, непреклонен в своей участи, устремлён к просветлению»?

В то время монах по имени Тисса недавно скончался и переродился в некоем мире брахм.

Там его также знали как

«брахму Тиссу, сильного и могущественного».

И тогда, подобно тому, как сильный человек распрямил бы согнутую руку или согнул распрямлённую, достопочтенный Махамоггаллана исчез из рощи Джеты и возник в том мире брахм.

Увидев Достопочтенного Махамоггаллану издали,

брахма Тисса сказал ему:

«Подойди же, уважаемый Моггаллана! Добро пожаловать, уважаемый Моггаллана!

Много времени прошло, прежде чем у тебя появилась возможность прийти сюда.

Присаживайся, уважаемый Моггаллана. Вот сиденье, что подготовлено».

Достопочтенный Махамоггаллана сел на подготовленное сиденье.

Тогда брахма Тисса поклонился Достопочтенному Махамоггаллане и сел рядом.

Затем Достопочтенный Махамоггаллана сказал ему:

«Какие дэвы, Тисса, знают: «Я – вступивший в поток, не подвержен более к перерождению в нижних мирах, непреклонен в своей участи, устремлён к просветлению»?

«Дэвы, управляемые Четырьмя Великими Царями, имеют такое знание, уважаемый Моггаллана».

«Тисса, но все ли дэвы, управляемые Четырьмя Великими Царями, имеют такое знание?»

«Не все, уважаемый Моггаллана.

Те, кто не обладает непоколебимой верой в Будду, Дхамму, и Сангху; кто не имеет нравственного поведения, которое дорого Благородным, не имеют такого знания.

Но те, кто обладает непоколебимой верой в Будду, Дхамму, и Сангху; те, кто имеет нравственное поведение, которое дорого Благородным, знают: «Я – вступивший в поток, не подвержен более к перерождению в нижних мирах, непреклонен в своей участи, устремлён к просветлению».

Только дэвы, управляемые Четырьмя Великими Царями, имеют такое знание, или же дэвы Таватимсы…

дэвы Ямы…

дэвы Туситы…

дэвы, наслаждающиеся творениями…

дэвы, управляющие творениями других, имеют такое знание?»

«Дэвы, управляющие творениями других, также имеют такое знание, уважаемый Моггаллана».

«Тисса, но все ли дэвы, управляющие творениями других, имеют такое знание?»

«Не все, уважаемый Моггаллана.

Те, кто не обладает непоколебимой верой в Будду, Дхамму, и Сангху; кто не имеет нравственного поведения, которое дорого Благородным, не имеют такого знания.

Но те, кто обладает непоколебимой верой в Будду, Дхамму, и Сангху; те, кто имеет нравственное поведение, которое дорого Благородным, знают: «Я – вступивший в поток, не подвержен более к перерождению в нижних мирах, непреклонен в своей участи, устремлён к просветлению».

И тогда, восхитившись и возрадовавшись словам брахмы Тиссы, подобно тому как сильный человек распрямил бы согнутую руку или согнул распрямлённую, достопочтенный Махамоггаллана исчез из мира брахм и возник в роще Джеты.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement