Choose translation / language

Сутта Шраман

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, “Шраман” – это обозначение Татхагаты, Араханта, Правильно Пробуждённого.

“Брахман” – это обозначение Татхагаты…

“Ведающий” – это обозначение Татхагаты…

“Мастер знания” – это обозначение Татхагаты…

“Незапятнанный” – это обозначение Татхагаты…

“Безупречный” – это обозначение Татхагаты…

“Знающий” – это обозначение Татхагаты…

“Освобождённый” – это обозначение Татхагаты, Араханта, Правильно Пробуждённого”.

“И состояния высшего может достичь отшельник,

Брахман, который прожил [полностью] святую жизнь;

Как лекарь, так и знаний Мастер могут обрести его;

И незапятнанный лишь может состояния высшего достичь,

Тот, безупречен кто,

очистил кто себя;

Знаток может достичь его, тот, кто освобождён;

[И в этом] я являюсь победившим в битве [этой],

Свободный от оков,

освобождаю остальных.

Я – Нага, в совершенстве укротить себя [сумевший],

Закончил тренировку, и ниббаны я достиг”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement