Choose translation / language

Сутта Ниббана

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Я слышал, что однажды уважаемый Сарипутта пребывал рядом с Раджагахой в Бамбуковой Роще в месте для кормления Белок.

Здесь он обратился к монахам:

“Эта ниббана приятна, друзья.

Эта ниббана приятна”.

Когда так было сказано, уважаемый Удайи спросил уважаемого Сарипутту:

“Но где же тут приятное, мой друг, где ничего не чувствуется?”

“Вот так здесь и приятно, мой друг: где ничего не чувствуется.

Есть пять множителей чувственности.

Какие пять?

Формы, воспринимаемые глазом – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Звуки, воспринимаемые ухом…

Запахи, воспринимаемые носом…

Вкусы, воспринимаемые языком…

Ощущения, воспринимаемые телом – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Эти, друг, пять множителей чувственности.

Любое приятное и удовольствие, возникающая в зависимости от этих пяти множителей чувственности, является желанием.

И бывает так, что монах, в достаточной мере оставивший желания, оставивший неумелые качества, входит и пребывает в первой джхане.

Если, по мере пребывания в ней, ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие чувственного, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие чувственного, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах с успокоением направления и удержания ума, входит и пребывает во второй джхане.

Если по мере пребывания в ней ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие [джхановых аспектов] направления ума и удержания ума, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие направления ума и удержания ума, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах с успокоением упоения становится невозмутимым, памятующим и сознательным, и ощущает приятное. Он входит и пребывает в третьей джхане…

Если по мере пребывания в ней ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие [аспекта] восторга, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие [аспекта] восторга, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах с успокоением приятного и боли, как и с более ранним исчезновением радости и недовольства, входит и пребывает в четвёртой джхане.

Если по мере пребывания в ней ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие [аспекта] невозмутимости, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие [аспекта] невозмутимости, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах с полным преодолением восприятий форм, с исчезновением восприятий сопротивляемости [от органов чувств], не обращающий внимания на восприятие множественности, [воспринимая]: “безграничное пространство”, входит и пребывает в сфере безграничного пространства.

Если по мере пребывания в ней ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие форм, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие форм, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах, с полным преодолением сферы безграничного пространства, [воспринимая]: “безграничное сознание”, входит и пребывает в сфере безграничного сознания.

Если по мере пребывания в ней ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие сферы безграничного пространства, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие сферы безграничного пространства, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах, с полным преодолением сферы безграничного сознания, [воспринимая]: “здесь ничего нет”, входит и пребывает в сфере отсутствия всего.

Если по мере пребывания в ней ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие сферы безграничного сознания, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие сферы безграничного сознания, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах, с полным преодолением сферы отсутствия всего, входит и пребывает в сфере ни восприятия, ни не-восприятия.

Если по мере пребывания в ней ему досаждает внимание, [направленное на] воcприятие сферы отсутствия всего, то для него это, как хворь.

Это как возникающая у здорового человека боль является хворью,

то точно так же досаждающее монаху внимание, [направленное на] воcприятие сферы отсутствия всего, является для него хворью.

А любая, друг, хворь - это боль, как говорил Благословенный.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна.

Далее, бывает так, что монах с полным преодолением сферы ни восприятия, ни не-восприятия, входит и пребывает в прекращении восприятия и чувствования. И [когда монах] увидел [это] пониманием, загрязнения в его уме полностью прекратились.

Путём подобных размышлений можно понять, почему ниббана приятна”.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement