Choose translation / language

Sīlapāramī 6

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Punāparaṁ yadā homi,

sutattakanakasannibho;

Migarājā ruru nāma,

paramasīlasamāhito.

Ramme padese ramaṇīye,

vivitte amanussake;

Tattha vāsaṁ upagañchiṁ,

gaṅgākūle manorame.

Atha upari gaṅgāya,

dhanikehi paripīḷito;

Puriso gaṅgāya papati,

‘jīvāmi vā marāmi vā’.

Rattindivaṁ so gaṅgāya,

vuyhamāno mahodake;

Ravanto karuṇaṁ ravaṁ,

majjhe gaṅgāya gacchati.

Tassāhaṁ saddaṁ sutvāna,

karuṇaṁ paridevato;

Gaṅgāya tīre ṭhatvāna,

apucchiṁ ‘kosi tvaṁ naro’.

So me puṭṭho ca byākāsi,

attano karaṇaṁ tadā;

‘Dhanikehi bhīto tasito,

pakkhandohaṁ mahānadiṁ’.

Tassa katvāna kāruññaṁ,

cajitvā mama jīvitaṁ;

Pavisitvā nīhariṁ tassa,

andhakāramhi rattiyā.

Assatthakālamaññāya,

tassāhaṁ idamabraviṁ;

‘Ekaṁ taṁ varaṁ yācāmi,

mā maṁ kassaci pāvada’.

Nagaraṁ gantvāna ācikkhi,

pucchito dhanahetuko;

Rājānaṁ so gahetvāna,

upagañchi mamantikaṁ.

Yāvatā karaṇaṁ sabbaṁ,

rañño ārocitaṁ mayā;

Rājā sutvāna vacanaṁ,

usuṁ tassa pakappayi;

‘Idheva ghātayissāmi,

mittadubbhiṁ anāriyaṁ’.

Tamahaṁ anurakkhanto,

nimminiṁ mama attanā;

‘Tiṭṭhateso mahārāja,

kāmakāro bhavāmi te’.

Anurakkhiṁ mama sīlaṁ,

nārakkhiṁ mama jīvitaṁ;

Sīlavā hi tadā āsiṁ,

bodhiyāyeva kāraṇā”ti.

Rurumigarājacariyaṁ chaṭṭhaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement