Choose translation / language

Строфы о пути

Translator: V. N. Toporov (edited by Dhamma.Gift)

Лучший из путей — восьмеричный,

лучшая из истин — четыре слова;

лучшая из дхамм — уничтожение страстей;

лучший из двуногих — тот, кто прозорлив.

Вот путь, и нет другого

для очищения зрения.

Следуйте по нему.

Все иное — наваждение Мары.

Следуя по нему,

вы положите конец боли.

Это путь был провозглашен мной,

когда я узнал, как удалять тернии.

Вы сами должны сделать усилие.

Татхагаты — единственные учителя.

Те, кто следует этим путем и самоуглублен,

освободится от оков Мары.

Все санкхары преходящи.

Когда понимая смотрят на это,

тогда испытывают отвращение к злу.

Вот путь к очищению.

Все санкхары горестны.

Когда понимая смотрят на это,

тогда испытывают отвращение ко злу.

Вот путь к очищению.

Все дхаммы лишены души.

Когда понимая смотрят на это,

тогда испытывают отвращение ко злу.

Вот путь к очищению.

Кто не встает, когда время вставать;

кто исполнен лени, несмотря на молодость и силу;

у кого решимость и мысль подавлены, —

тот, беспечный и ленивый, не найдет пути к пониманию.

Внимательный к слову, вполне смиривший свой ум,

пусть он не делает ничего дурного телом,

пусть он очистит эти три пути действия,

пусть он достигнет тропы, указанной мудрецами.

Истинно: из размышления рождается мудрость;

из отсутствия размышления — уничтожение мудрости.

Зная этот двойной путь

к жизни и к уничтожению жизни,

пусть он сделает так,

чтобы мудрость увеличивалась.

Вырубите лес, а не одно дерево.

Из леса рождается страх.

Вырубив и лес, и чащу,

вы, о бхикшу, станете свободными.

Пока у мужчины не искоренено желание к женщинам, —

пусть даже самое малое, —

до тех пор его ум на привязи

подобно теленку, сосущему молоко у матери

Вырви свое желание,

как вырывают рукой осенний лотос.

Следуй по пути спокойствия

к Нирване, указанной Сугатой.

Здесь я буду жить во время дождей,

здесь — зимой и летом, —

так рассуждает глупец.

Он не думает об опасности.

Такого человека, помешавшегося на детях и скоте,

исполненного желаний,

похищает смерть,

как наводнение — спящую деревню.

Ни дети, ни отец,

ни даже родственники

не могут быть защитой тому, кого схватила смерть.

У родных не найти защиты.

Зная эту истину,

пусть мудрец, внутренне сдержанный,

быстро очистит себе путь,

ведущий к Нирване.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement