Choose translation / language

Глава Пятая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Таковы три наивысших объекта веры.

Какие три?

Среди всевозможных существ – безногих, двуногих, четырёхногих, многоногих; c формой или бесформенных; с восприятием или без восприятия, с ни восприятием, ни не-восприятием – Татхагата, достойный и правильно пробуждённый, считается наивысшим.

Тот, у кого есть вера в Пробуждённого, имеет веру в то, что является наивысшим; тот,

у кого есть вера в наивысшее, [того ждёт] наивысший результат.

Среди всевозможных качеств – сформированных или несформированных – качество бесстрастия, устранения отравления, выведения жажды, искоренения привязанности, разбивания круговерти [сансары], исчерпания цепляния, бесстрастие, прекращение, осуществление ниббаны – считается наивысшим.

Тот, у кого есть вера в качество бесстрастия, имеет веру в то, что является наивысшим;

тот, у кого есть вера в наивысшее, [того ждёт] наивысший результат.

Среди всевозможных сообществ и групп, Сангха учеников Татхагаты считается наивысшей – то есть четыре [группы Благородных учеников, взятые как] пары, [или] восемь [типов личностей], взятые как отдельные личности.

Тот, у кого есть вера в Сангху, имеет веру к тому, что является наивысшим;

тот, у кого есть вера в наивысшее, [того ждёт] наивысший результат.

Таковы, монахи, три наивысших объекта веры”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“С верой осуществляя высочайшую Дхамму

Как высочайшую;

С верой в высочайшего Будду,

Среди всех наиболее заслуживающего подношений;

С верой в высочайшую Дхамму,

Успокоение бесстрастия, блаженство;

С верой в высочайшую Сангху,

Непревзойдённое поле заслуг;

Сделав дары высочайшим,

Человек развивает наивысшую заслугу,

Наивысшую длительную жизнь и красоту,

Статус, уважение, блаженство, и силу.

Сделав дары высочайшим, мудрец,

Утверждённый в наивысшей Дхамме,

Становясь человеком или небожителем,

Радуется, достигнув высочайшего”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement