Choose translation / language

Глава Пятая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Даже если монах, держась за моё верхнее одеяние, будет идти за мной след в след,

но при этом он будет желать желаний, иметь сильную страсть, злобу в уме, порочность в своих намерениях – с замутнённым памятованием, несознательный, несосредоточенный, с рассеянным умом, и отсутствием контроля органов чувств –

то в этом случае он будет далеко от меня, а я – от него.

Почему?

Потому что он не видит Дхаммы.

Не видя Дхаммы, он не видит меня.

Но даже если монах будет жить в сотне лиг от меня,

но при этом у него не будет ни жажды к желаниям, ни сильных страстей, ни злобы в уме, ни порочности в своих решениях – с установленным памятованием, сознательный, сосредоточенный, собранным умом, и хорошо сдержанный в органах чувств –

он будет близко ко мне, а я – к нему.

Почему?

Потому что он видит Дхамму.

Видя Дхамму, он видит меня”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Даже если он идёт позади,

Полный желаний, недовольства:

Посмотри, как он далеко!

Встревоженный от невстревоженного,

Скованный от раскованного,

Жадный от лишённого жадности.

Но мудрый, напрямую зная Дхамму,

цель Дхаммы –

Спокоен и непоколебим,

Как пруд, не затронутый ветром.

Посмотри как он близко!

Невстревоженный от невстревоженного,

Раскованный от раскованного,

Лишённый жадности от лишённого жадности”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement