Choose translation / language

Глава Первая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Наделённый этими двумя явлениями, монах живёт в успокоении в этой самой жизни – не обеспокоенный, не тоскующий, и не встревоженный –

и после распада тела, после смерти, можно ожидать, что он направится в благой удел.

Какими двумя?

Охраной дверей органов чувств и умеренностью в еде.

Наделённый этими двумя явлениями, монах живёт в успокоении в этой жизни – не обеспокоенный, не тоскэующий, и не встревоженный –

и после распада тела, после смерти, можно ожидать, что он направится в благой удел”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Глаз, ухо и нос;

язык, тело и ум:

Когда монах хорошо охраняет

эти двери –

Зная умеренность в еде

и сдерживая органы чувств –

Приятное в теле, приятное в уме,

испытывает приятное.

Не сгорая в теле

и не сгорая в уме,

и днём и ночью

он живёт в приятном”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Вторая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement