Choose translation / language

Глава Вторая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Тот, монахи, чья страсть не отброшена, чья злоба не отброшена, чьё заблуждение не отброшено –

ушёл в лагерь Мары, и попал под власть Мары. Злой может делать с ним всё, что пожелает.

Но тот, монахи, чья страсть отброшена, чья злоба отброшена, чьё заблуждение отброшено –

тот не попал в лагерь Мары и вышел из-под власти Мары. С таким человеком Злой не может делать то, что пожелает”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“О том, в ком смыты страсть, отвращение, невежество,

Говорят, что он собран в уме, подобен Брахме,

Пробуждённый, Татхагата.

В том, у кого страх и враждебность

Остались в прошлом,

Тот отбросил Всё”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Девятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement