Choose translation / language

Ambavagga

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Kuṭhārihattho puriso,

vanamogayha tiṭṭhasi;

Puṭṭho me samma akkhāhi,

kiṁ dāruṁ chetumicchasi”.

“Isso vanāni carasi,

samāni visamāni ca;

Puṭṭho me samma akkhāhi,

kiṁ dāruṁ nemiyā daḷhaṁ”.

“Neva sālo na khadiro,

nāssakaṇṇo kuto dhavo;

Rukkho ca phandano nāma,

taṁ dāruṁ nemiyā daḷhaṁ”.

“Kīdisānissa pattāni,

khandho vā pana kīdiso;

Puṭṭho me samma akkhāhi,

yathā jānemu phandanaṁ”.

“Yassa sākhā palambanti,

namanti na ca bhañjare;

So rukkho phandano nāma,

yassa mūle ahaṁ ṭhito.

Arānaṁ cakkanābhīnaṁ,

īsānemirathassa ca;

Sabbassa te kammaniyo,

ayaṁ hessati phandano”.

“Iti phandanarukkhopi,

tāvade ajjhabhāsatha;

Mayhampi vacanaṁ atthi,

bhāradvāja suṇohi me.

Issassa upakkhandhamhā,

Ukkacca caturaṅgulaṁ;

Tena nemiṁ pasāresi,

Evaṁ daḷhataraṁ siyā.

Iti phandanarukkhopi,

veraṁ appesi tāvade;

Jātānañca ajātānaṁ,

issānaṁ dukkhamāvahi.

Iccevaṁ phandano issaṁ,

isso ca pana phandanaṁ;

Aññamaññaṁ vivādena,

aññamaññamaghātayuṁ.

Evameva manussānaṁ,

vivādo yattha jāyati;

Mayūranaccaṁ naccanti,

yathā te issaphandanā.

Taṁ vo vadāmi bhaddaṁ vo,

yāvantettha samāgatā;

Sammodatha mā vivadatha,

mā hotha issaphandanā.

Sāmaggimeva sikkhetha,

buddhehetaṁ pasaṁsitaṁ;

Sāmaggirato dhammaṭṭho,

yogakkhemā na dhaṁsatī”ti.

Phandanajātakaṁ dutiyaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement