Choose translation / language

7. Sattaputtakhādapetivatthu

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Naggā dubbaṇṇarūpāsi,

duggandhā pūti vāyasi;

Makkhikāhi parikiṇṇā,

kā nu tvaṁ idha tiṭṭhasī”ti.

“Ahaṁ bhadante petīmhi,

duggatā yamalokikā;

Pāpakammaṁ karitvāna,

petalokaṁ ito gatā.

Kālena satta puttāni,

sāyaṁ satta punāpare;

Vijāyitvāna khādāmi,

tepi nā honti me alaṁ.

Pariḍayhati dhūmāyati,

khudāya hadayaṁ mama;

Nibbutiṁ nādhigacchāmi,

aggidaḍḍhāva ātape”ti.

“Kiṁ nu kāyena vācāya,

manasā dukkaṭaṁ kataṁ;

Kissa kammavipākena,

puttamaṁsāni khādasī”ti.

“Ahū mayhaṁ duve puttā,

ubho sampattayobbanā;

Sāhaṁ puttabalūpetā,

sāmikaṁ atimaññisaṁ.

Tato me sāmiko kuddho,

sapatiṁ mayhamānayi;

Sā ca gabbhaṁ alabhittha,

tassā pāpaṁ acetayiṁ.

Sāhaṁ paduṭṭhamanasā,

akariṁ gabbhapātanaṁ;

Tassā temāsiko gabbho,

pūtilohitako pati.

Tadassā mātā kupitā,

mayhaṁ ñātī samānayi;

Sapathañca maṁ kāresi,

paribhāsāpayī ca maṁ.

Sāhaṁ ghorañca sapathaṁ,

musāvādaṁ abhāsisaṁ;

‘Puttamaṁsāni khādāmi,

sace taṁ pakataṁ mayā’.

Tassa kammassa vipākena,

musāvādassa cūbhayaṁ;

Puttamaṁsāni khādāmi,

pubbalohitamakkhitā”ti.

Sattaputtakhādapetivatthu sattamaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement