Choose translation / language

Сутта Змея

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Тот, устраняет кто злость, что возникла,

Как яд змеи устраняет лнеарством;

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, кто всецело отсёк страсть,

Будто бы лотос озёрный сорвав –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, кто всецело отсёк цепляние,

Быстрый поток её иссушив –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, кто всецело смыл самомнение,

Точно потоп тростниковый мосток –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, кто не может найти сердцевины в тех или этих существованиях,

Точно как тот, кто искал бы цветы, Их не нашёл в деревах удумбары –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, кто внутри раздражений лишён,

Выйдя за грань ряда существований

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, мысли чьи [неблагие] сгорели,

Внутренне удалены целиком –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, не бежит кто ни вдаль, ни назад,

Преодолел разрастание это –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, не бежит кто ни вдаль, ни назад,

Узнав о мире: “Всё это – не так” –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, не бежит кто ни вдаль, ни назад,

Алчности лишён, [зная]: “Всё это – не так” –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, не бежит кто ни вдаль, ни назад,

Страсти лишён, [зная]: “Всё это – не так” –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, не бежит кто ни вдаль, ни назад,

Злобы лишён, [зная]: “Всё это – не так” –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, не бежит кто ни вдаль, ни назад,

Без заблуждения: “Всё это – не так” –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, не имеет кто склонностей скрытых,

Корни порока чьи выдраны были –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, кто лишён состояний мучения,

Что возвращают на берег ближайший –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Тот, кто лишён состояний желания,

Что пригвождают к существованию –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

[Тот, кто] пятёрку помех [всю] оставил,

Тихий, без дротиков, с толку не сбит –

“Здесь” и “за гранью” монах оставляет,

Словно змея старую кожу.

Сутта Урага Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement