Choose translation / language

Вопросы Хемаки

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Когда-то в прошлом они мне объясняли,

[Хемака]

Ещё задолго до учения Готамы,

И говорили мне: Так было и так будет.

Но всё основано то было лишь на слухах

И было всё лишь разрастанием их мысли.

Не находил я в этом восхищения.

[Прошу], мудрец, провозгласи мне Дхамму,

[Что связана] с уничтожением жажды,

Поняв которую, с памятованием живущий,

Сумел бы пересечь цепляние за мир”.

“Развей желание и страсть, Хемака,

К тому, что видишь, слышишь, чувствуешь и знаешь –

К тому, имеет что приятную природу –

И будет то ниббаной, нерушимым.

Когда с памятованием живущий это понял,

Тогда угас он уже прямо в этой жизни.

Всегда спокоен он и пересечь сумел

Цепляние за [этот самый] мир”.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement