Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko (edited by Dhamma.Gift)

О, благо мне:

Узрел я Татхагату,

Пришедшего на реку Неранджару.

Его учение услышав, отбросил я дурной взгляд.

Я прежде жертвоприношенья совершал,

Слепой, невежественный простолюдин.

И поклонялся я огню,

Стремясь достигнуть чистоты.

Неведения мраком был окутан,

Неверными ученьями объят,

Слепой, не ведающий истины.

Я взгляд лживый отринул,

Рождений и смертей нет больше для меня,

За это возношу хвалу я Татхагате —

Тому, кто поклонения достоин.

Всё неведенье разрушено,

Жажда к бытию оставлена.

Завершено извечное блужданье,

Нет более рождений для меня.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement