Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko (edited by Dhamma.Gift)

Я трижды в день ходил купаться:

С утра, к полудню и на закате дня.

Я омовенье совершал в Гайе

На празднестве в честь весны.

Что б ни творил дурного —

Водою смою всё сейчас, —

Такого держался я взгляда.

Услышав Дхаммы славные слова,

Искусное внимание установил.

Ясна мне стала истинная цель.

Я, смыв всё зло с себя,

Стал чист и беспорочен.

Наследник своего учителя,

Сын Будды настоящий.

Нырнув в поток восьмеричный,

Я вырвал корень зла.

Три знания постигнуты,

Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement