Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko (edited by Dhamma.Gift)

Сокрушив руками тростники,

Я хижину себе возвёл

И стал известен как “крушитель тростника”.

Но не пристало больше мне губить растенья;

Такое правило заведено было

Прославленным Готамой.

Не знал я прежде причины недуга,

Однако, раз услышав Учение того,

Кто затмевает разумом богов,

Я, Сарабханга, разглядел недуг.

Прямой дорогою прошёл Готама,

А до него Випасса, Сикхи, Весабху,

Какусадха, Конагамана и Кассапа.

Свободные от жажды,

От цепляний,

Семь этих будд достигли края,

Возвестили о Дхамме совершенной,

Четыре благородно-истины

Из состраданья к существам;

Боль, скапливание, путь,

устранение, боли-исчерпание

В котором исчезает боль,

Сансары бесконечный вихрь закончен:

Когда истлеет тело и угаснет жизнь,

Не будет продолжения скитаний.

Я полностью теперь освобождён.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement