Choose translation / language

Дантика Тхери

Translator: Evgenia Evmenenko

Для своего дневного пребыванья

Я взобралась на гору.

Оттуда увидала я слона,

В воде плескался он.

Погонщик, крюк держа в руке,

Велел ему: “Дай ногу мне”.

Повиновался слон —

Он ногу преклонил, позволив оседлать себя.

Узрев, как необузданный стал укрощённым

По воле человека,

Я ум свой усмирила —

Вот для чего я в лес уйти стремилась.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement