Choose translation / language

Сутта Пробуждение Первая

Translator: Bhikkhu Alokananda (edited by Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время Благословенный жил в Урувелле на берегу реки Неранджары у подножия дерева бодхи только что реализовав Пробуждение.

Тогда Благословенный сидел в позе со скрещенными ногами в течении семи дней переживая блаженство освобождения.

Тогда по окончании этих семи дней Благословенный, оставив это сосредоточение, в течении первой трети ночи, направил основательное представление на осмысление причины возникновения (перерождений) так:

“Это существует таким образом; из-за появления того возникает это.

Так вот: по причине неведения возникает активность;

по причине активности возникает сознание;

по причине сознания возникает имя-материя;

по причине имени-материи возникают шесть областей;

по причине шести областей происходит контакт;

по причине контакта возникает ощущение;

по причине ощущения возникает влечение;

по причине влечения возникает привязанность;

по причине привязанности возникает существование;

по причине существования возникает рождение;

по причине рождения возникают старение-умирание, страдание, плач, боль, недовольство и тоска.

Так возникает вся эта масса боли”.

Тогда, осознав значение своего открытия, Благословенный сформулировал вдохновленное четверостишие:

Когда явления проявляются

Упорно медитирующему Брахману

Все сомнения исчезнут с пониманием

Каждой из них вместе с причиной (ее породившей)”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement