Choose translation / language

Сутта Яккха Аджакалапака

Translator: Bhikkhu Alokananda (edited by Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время Благословенный жил в расположенном в Паве храме Аджакалапака, месте жительства якхи Аджакалапаки.

Как то раз случилось так, что когда Преподобный сидел на свежем воздухе абсолютно темной безлунной ночью, начало моросить.

Тогда якха Аджакалапака, желая навести ужас и смятение на Благословенного, так что бы его волосы встали дыбом, нанес ему визит. Представ перед Преподобным он трижды издал душераздирающий рык:

“Демон-людоед пришел за тобой, о отшельник!”

Осознав значительность этого, Благословенный сформулировал вдохновленное четверостишие:

Когда брахман перешел грань

Вещей относящихся к себе самому

Тогда он превзошёл в величии,

Этого яккху с его оглушительными воплями.

Седьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement