Choose translation / language

Сутта Наг

Translator: Leonid Shapovalov (edited by Dhamma.Gift)

Так я слышал:

Одно время Благословенный располагается вблизи Косамби, в Парке Гхоситы.

В то время Благословенный жил в окружении монахов и монахинь, мирских последователей и последовательниц, царей и царских министров, учителей иных учений и их учеников.

Он жил в дискомфорте и неудовлетворительности.

И тогда Благословенный подумал:

“В настоящее время я живу в окружении монахов и монахинь, мирских последователей и последовательниц, царей и царских министров, учителей иных учений и их учеников.

Я живу в дискомфорте и неудовлетворительности.

Так вот, я мог бы жить в одиночестве, в уединении от общества”.

Утром Благословенный, одевшись, взяв чашу и верхнее одеяние, пошел в Косамби за подаянием.

После возвращения из Косамби и трапезы, он привел жилище в порядок, взял чашу и верхнее одеяние, и не обращаясь к своим прислужникам, не поставив в известность монашескую общину, в одиночестве, без сопровождения ушел в Парилейяку.

Там Благословенный обитал вблизи Парилейяки, в лесной глуши, у подножия благотворного салового дерева.

В то время некий Великий слон жил в окружении слонов, слоних, молодняка и слонят. Он ел примятую ими траву, в то время, как они ели то, что он наломал им с ветвей. Он пил воду, которая была замутнена, и когда он погружался в водоем для купания, то слонихи, проходя мимо, толкали его.

Он жил в дискомфорте и неудовлетворительности.

Затем Великий слон подумал:

“В настоящее время я живу в окружении слонов, слоних, молодняка и слонят. Я ем примятую ими траву, в то время, как они едят то, что я наломал им с ветвей. Я пью воду, которая была замутнена, и когда я погружаюсь в водоем для купания, то слонихи, проходя мимо, толкают меня. Я живу в дискомфорте и неудовлетворительности.

Так вот, я мог бы жить в одиночестве, в уединении от стада”.

И тогда Великий слон, оставив стадо, направился в Парилейяку, в лесную глушь, к подножию благотворного салового дерева и к Благословенному.

Этот Великий слон очистил от травы то место, где обитал Благословенный, и своим хоботом приносил Благословенному воду для питья и мытья.

Затем, когда Благословенный пребывал в уединении, он подумал:

“Раньше я жил в окружении монахов и монахинь, мирских последователей и последовательниц, царей и царских министров, учителей иных учений и их учеников. Я жил в дискомфорте и неудовлетворительности.

Однако, в настоящее время я живу вдали от монахов и монахинь, мирских последователей и последовательниц, царей и царских министров, учителей иных учений и их учеников. Я живу без дискомфорта и удовлетворительно”.

Тогда же Великий слон подумал:

“Раньше я жил в окружении слонов, слоних, молодняка и слонят. Я ел примятую ими траву, в то время, как они ели то, что я наломал им с ветвей. Я пил воду, которая была замутнена, и когда я погружался в водоем для купания, то слонихи, проходя мимо, толкали меня. Я жил в дискомфорте и неудовлетворительности.

Однако, в настоящее время я живу вдали от слонов, слоних, молодняка и слонят. Я ем непримятую траву и то, что я наломаю с ветвей. Я пью чистую воду, которая не была замутнена, и когда я погружаюсь в водоем для купания, то слонихи не проходят мимо, толкая меня. Я живу без дискомфорта и удовлетворительно”.

И тогда, Благословенный, познав умом те мысли, что возникли в уме этого Великого слона, произнёс это вдохновенное высказывание:

“Так Наг с Нагом

с большими бивнями слоном,

В согласии ум с умом:

Великие наслаждаются уединением в лесу”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement