Choose translation / language

Сутта Связанное с Ниббаной Третья

Translator: Leonid Shapovalov (edited by Dhamma.Gift)

Так я слышал:

Одно время Благословенный располагается вблизи Саваттхи, в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики.

Тогда Благословенный наставлял, воодушевлял и вдохновлял монахов речью о Дхамме, связанной с освобождением.

И тогда те монахи сосредоточились на этом, обратили к этому свои умы, направили их на рассмотрение этого, внимательно слушая Дхамму.

И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:

“Есть, монахи, нерожденность, неустановленность, несотворенность, необусловленность.

Если бы, монахи, не было нерожденности, неустановленности, несотворенности, необусловленности, то не было бы спасения от рождения, становления, сотворения и обусловленности.

Но поскольку есть нерожденность, неустановленность, несотворенность, необусловленность, то есть спасение от рождения, становления, сотворения и обусловленности”.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement