Choose translation / language

Палка

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В Саваттхи располагается.

[Благословенный сказал]: “Монахи, эта сансара не имеет постижимого начала.

Первого момента не увидеть, когда бы существа [начали] блуждать и скитаться [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой.

Это как подброшенная в воздух палка, падая, [ударяется о землю] то одним концом, то другим, то серединой,

то точно так же существа, блуждающие и скитающиеся [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой, идут из этого мира в тот, из того мира – в этот.

И почему?

Потому что, монахи, эта сансара не имеет постижимого начала.

достаточно для того, чтобы освободиться от них”.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement