Наставление (2)

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)
sn / sn16
Связанные Наставления 16.7 · 1. Кассапа

Одно время Благословенный располагается в Раджагахе в Бамбуковой Роще в месте для кормления Белок.

И тогда уважаемый Махакассапа отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом.

Благословенный сказал ему:

“Дай наставление монахам, Кассапа,

поведай им о Дхамме.

Либо мне следует наставлять монахов, Кассапа, либо тебе.

Либо мне следует поведать им о Дхамме, либо тебе”.

“Почтенный, ныне монахов трудно наставлять, они обладают качествами, из-за которых их трудно наставлять. Они нетерпеливы и без уважения принимают наставления.

Учитель, ведь у того, в ком нет веры в отношении благих качеств, нет чувства стыда, нет боязни совершить проступок, нет усердия, нет понимания – будь то день или ночь, [у него] можно ожидать лишь упадка в отношении благих качеств, а не роста.

Это как в течение периода убывающей луны, будь то день или ночь, луна пребывает в упадке своего цвета, округлости, сияния, как в диаметре, так и в окружности,

точно также, почтенный, ведь у того, в ком нет веры в отношении благих качеств, нет чувства стыда, нет боязни совершить проступок, нет усердия, нет понимания – будь то день или ночь, [у него] можно ожидать лишь упадка в отношении благих качеств, а не роста.

Человек не имеет веры, почтенный: это – случай упадка.

Человек не имеет чувства стыда: это – случай упадка.

Человек не имеет боязни совершить проступок: это – случай упадка.

Человек ленивый: это – случай упадка.

Человек непонимающий: это – случай упадка.

Человек злобный: это – случай упадка.

Человек мстительный: это – случай упадка.

Когда нет монахов, которые [способны] наставлять [в Дхамме]: это – случай упадка.

Учитель, у того, в ком есть вера в отношении благих качеств, есть чувство стыда, есть боязнь совершить проступок, есть усердие, есть понимание – будь то день или ночь, [у него] можно ожидать лишь роста в отношении благих качеств, а не упадка.

Это как в течение периода убывающей луны, будь то день или ночь, луна пребывает в упадке своего цвета, округлости, сияния, как в диаметре, так и в окружности,

точно также, почтенный, у того, в ком есть вера в отношении благих качеств, есть чувство стыда, есть боязнь совершить проступок, есть усердие, есть понимание – будь то день или ночь, [у него] можно ожидать лишь роста в отношении благих качеств, а не упадка.

Человек имеет веру, почтенный: это – случай не-упадка.

Человек имеет чувство стыда: это – случай не-упадка.

Человек имеет боязнь совершить проступок: это – случай не-упадка.

Человек усердный: это – случай не-упадка.

Человек понимающий: это – случай не-упадка.

Человек незлобный: это – случай не-упадка.

Человек немстительный: это – случай не-упадка.

Когда есть монахи, которые [способны] наставлять [в Дхамме]: это – случай не-упадка”.

“Хорошо, хорошо, Кассапа!

Ныне монахов трудно наставлять, они обладают качествами, из-за которых их трудно наставлять. …

Когда нет монахов, которые [способны] наставлять [в Дхамме]: это – случай упадка.

Когда у монахов есть вера в отношении благих качеств, есть чувство стыда, есть боязнь совершить проступок, есть усердие, есть понимание – будь то день или ночь, [у него] можно ожидать лишь роста в отношении благих качеств, а не упадка…

Когда есть монахи, которые [способны] наставлять [в Дхамме]: это – случай не-упадка”.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/

Personal data processing policy and user agreement