Сутта Копьё

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)
sn / sn20
Связанные Наставления 2.9.1.5 · Раздел Опамма

В условиях Саваттхи.

“Это как, монахи, копьё с острым лезвием,

и проходящий мимо человек подумал бы:

“Что если я своей рукой или кулаком погну это копьё с острым лезвием, согну вдвое и завяжу узлом”.

Как вы думаете?

Сможет ли этот человек своей рукой или кулаком погнуть это копьё с острым лезвием, согнуть вдвое и завязать узлом?”

“Нет, почтенный.

И почему?

Потому что копьё с острым лезвием непросто погнуть, согнуть вдвое или завязать узлом.

Этого человека ждала бы лишь досада и неприятности”.

“Точно также, монахи, когда монах постоянно возделывал, развивал, удерживал, утверждал в качестве основы, делал непоколебимым и твёрдым освобождение ума доброжелательностью,

то любое нечеловеческое существо, которое пожелало бы завладеть умом этого монаха, столкнулось бы лишь с досадой и неприятностями.

Поэтому вы должны тренироваться так:

“Мы будем постоянно возделывать, развивать, удерживать, утверждать в качестве основы, делать непоколебимым и твёрдым наше освобождение ума доброжелательностью”.

Вот так вы должны тренироваться”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/

Personal data processing policy and user agreement