Сутта Сосуд

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время Благословенный располагается в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики.

И в то время уважаемый Сарипутта и уважаемый Махамоггаллана пребывали в Раджагахе в одной хижине в Бамбуковой Роще в месте для кормления Белок.

И тогда, вечером, уважаемый Сарипутта вышел из затворничества и подошёл к уважаемому Махамоггаллане.

Он обменялся с ним вежливыми приветствиями, и после обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал ему:

“Друг Моггаллана, ты умиротворён, черты [твоего лица] ярки и чисты.

Не провёл ли весь день уважаемый Махамоггаллана в умиротворённом пребывании?”

“Друг, я провёл день в [довольно] грубом пребывании,

но я поучаствовал в некоей беседе о Дхамме”.

“С кем же уважаемый Махамоггаллана беседовал о Дхамме?”

“Друг, у меня была беседа о Дхамме с Благословенным”.

“Но Благословенный [находится] далеко, друг. Сейчас он пребывает в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики.

Отправился ли уважаемый Махамоггаллана к Благословенному посредством сверхъестественных сил,

или же Благословенный [сам] пришёл к уважаемому Махамоггаллане посредством сверхъестественных сил?”

“Друг, я не отправлялся к Благословенному посредством сверхъестественных сил,

но и Благословенный не приходил ко мне посредством сверхъестественных сил.

Вместо этого Благословенный очистил свой элемент божественного глаза и божественного уха, чтобы общаться со мной,

и я [тоже] очистил свой элемент божественного глаза и божественного уха, чтобы общаться с Благословенным”.

“Какую же беседу о Дхамме вёл уважаемый Махамоггаллана с Благословенным?”

“Друг, я сказал Благословенному:

“Почтенный, “с утверждённым усердием, с утверждённым усердием” – так говорят.

В каком случае, почтенный, кто-либо обладает утверждённым усердием?”

И тогда Благословенный сказал мне:

“Вот, Моггаллана, монах пребывает с утверждённым усердием так:

“Пусть останутся только кожа, сухожилия и кости, пусть высохнет плоть и кровь в моём теле, но я не позволю своему усердию ослабнуть, пока не достигну того, что может быть достигнуто человеческой силой, человеческим старанием, человеческим рвением”.

Вот так, Моггаллана, кто-либо обладает утверждённым усердием”.

Вот какую беседу о Дхамме, друг, я вёл с Благословенным”.

“Друг, если сопоставлять нас с уважаемым Махамоггалланой,

то мы точно пара камушков в сравнении с Гималаями, царём гор.

Уважаемый Махамоггаллана обладает такой сверхъестественной силой и могуществом, что если бы он захотел, он мог бы жить [ещё] целый цикл”.

“Друг, если сопоставлять нас с уважаемым Сарипуттой,

то мы точно пара крупиц соли в сравнении с бочкой соли.

Ведь Благословенный многими способами восхвалял, хвалил и возносил уважаемого Сарипутту:

“Как Сарипутта выше всех

В понимании, нравственности, умиротворении,

Так вышедший за [мира] грань монах

Как наибольшее – с ним мог бы лишь сравняться”.

Вот каким образом эти двое великих нагов возрадовались тому, что было хорошо сказано и хорошо провозглашено каждым их них.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: naraloka.ru

Personal data processing policy and user agreement