Choose translation / language

Прилежание (II)

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

Сидя рядом, царь Пасенади Косальский обратился к Благословенному:

“Так вот, почтенный, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве, следующее раздумье возникло у меня в уме:

„Дхамма хорошо была разъяснена Благословенным, и она для того, у кого хорошие друзья, хорошие спутники, хорошие товарищи, а не для того, у кого плохие друзья, плохие спутники, плохие товарищи“”. [1]

“Так оно, великий царь! Так оно, великий царь!

Дхамма хорошо была разъяснена мной, и она для того, у кого хорошие друзья, хорошие спутники, хорошие товарищи, а не для того, у кого плохие друзья, плохие спутники, плохие товарищи.

Однажды, великий царь, я проживал в стране Сакьев, в городе Сакьев под названием Нагарака. [2]

И тогда монах Ананда подошёл ко мне, поклонился, сел рядом и сказал:

„Уважаемый, такова половина святой жизни — то есть, хорошие друзья, хорошие спутники, хорошие товарищи“.

Когда так было сказано, великий царь, я ответил монаху Ананде:

„Не так оно, Ананда! Не так оно, Ананда!

Такова вся святая жизнь целиком, Ананда, — то есть хорошие друзья, хорошие спутники, хорошие товарищи.

Когда у монаха есть хороший друг, хороший спутник, хороший товарищ, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит Благородный восьмеричный путь.

И как, Ананда, монах, у которого хороший друг, хороший спутник, хороший товарищ, развивает и взращивает Благородный восьмеричный путь?

Вот, Ананда, монах развивает правильный взгляд, который поддерживается уединением, бесстрастием, прекращением и созревают в оставлении. Он развивает правильное устремление… правильную речь… правильные действия… правильные средства к жизни… правильное усилие… правильное памятование… правильное сосредоточение, которое поддерживается уединением, бесстрастием, прекращением и созревает в оставлении.

Вот так, Ананда, этот монах, у которого есть хороший друг, хороший спутник, хороший товарищ, развивает и взращивает Благородный восьмеричный путь.

И ещё с помощью следующего метода объяснения также, Ананда, можно понять, почему вся святая жизнь целиком представляет собой хороших друзей, хороших спутников, хороших товарищей:

полагаясь на меня как на хорошего друга, Ананда, существа, подверженные рождению, освобождаются от рождения; существа, подверженные старению, освобождаются от старения; существа, подверженные смерти, освобождаются от смерти; существа, подверженные страданию, плачу, боли, недовольству и тоске, освобождаются от страдания, плача, боли, недовольства и тоски.

Посредством этого метода объяснения, Ананда, также можно понять, почему вся святая жизнь целиком представляет собой хороших друзей, хороших спутников, хороших товарищей“.

Поэтому, великий царь, ты должен тренироваться так:

„Я буду тем, у кого хорошие друзья, хорошие спутники, хорошие товарищи“.

Когда, великий царь, у тебя хорошие друзья, хорошие спутники, хорошие товарищи, то тебе следует пребывать, опираясь на одну вещь:

на прилежание в благих состояниях ума. [3]

Когда, великий царь, ты пребываешь в прилежании, опираясь на прилежание, то свита женщин твоего гарема будет думать так:

„Царь пребывает в прилежании, опираясь на прилежание.

Почему бы нам тоже не пребывать в прилежании, опираясь на прилежание?“.

Когда, великий царь, ты пребываешь в прилежании, опираясь на прилежание, то свита твоих князей-кхаттиев будет думать так…

твои воины будут думать так…

твои подданные в городе и в сельской местности будут думать так:

„Царь пребывает в прилежании, опираясь на прилежание.

Почему бы нам тоже не пребывать в прилежании, опираясь на прилежание?“.

Когда, великий царь, ты пребываешь в прилежании, опираясь на прилежание, ты сам будешь защищён и охраняем,

свита женщин твоего гарема будет защищена и охраняема, твоя сокровищница и хранилище будут защищены и охраняемы”.

И далее он добавил:

“И хочет кто богатств великих

непрерывный ряд,

То для того мудрец восхвалит прилежание

В свершении поступков, что заслуги принесут.

Прилежный мудрый человек

Оберегает оба эти блага:

То благо, видимое в этой жизни,

А также благо в жизни, что придёт.

Кто непреклонен, достигая блага,

Зовётся человеком мудрым”.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement