Choose translation / language

Сутта Изложение на Тему Горения

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, я научу вас изложению Дхаммы на тему горения.

Услышьте это.

И в чём заключается, монахи, изложение Дхаммы на тему горения?

Было бы лучше, монахи, если качество глаза было бы раздираемо раскалённой железной булавкой – горящей, пылающей, полыхающей – чем если кто-либо посредством очертаний ухватывал бы образ в форме, познаваемой глазом.

Ведь если [его] сознание привязано к привлекательности в отношении образа или очертаний [образа], и если в этот момент он умрёт, то существует возможность, что он отправится в один из этих двух уделов:

либо в ад, либо в мир животных.

Увидев эту опасность, я говорю так.

Было бы лучше, монахи, если качество уха было бы раздираемо острым железным штырём – горящим, пылающим, полыхающим – чем если кто-либо посредством очертаний ухватывал бы образ в звуке, познаваемом ухом.

Ведь если [его] сознание привязано к привлекательности в отношении образа или очертаний [образа], и если в этот момент он умрёт, то существует возможность, что он отправится в один из этих двух уделов:

либо в ад, либо в мир животных.

Увидев эту опасность, я говорю так.

Было бы лучше, монахи, если качество носа было бы раздираемо острыми щипцами для ногтей – горящими, пылающими, полыхающими – чем если кто-либо посредством очертаний ухватывал бы образ в запахе, познаваемом носом.

Ведь если [его] сознание привязано к привлекательности в отношении образа или очертаний [образа], и если в этот момент он умрёт,

то существует возможность, что он отправится в один из этих двух уделов:

либо в ад, либо в мир животных.

Увидев эту опасность, я говорю так.

Было бы лучше, монахи, если качество языка было бы раздираемо острой бритвой – горящей, пылающей, полыхающей – чем если кто-либо посредством очертаний ухватывал бы образ во вкусе, познаваемом языком.

Ведь если [его] сознание привязано к привлекательности в отношении образа или очертаний [образа], и если в этот момент он умрёт,

то существует возможность, что он отправится в один из этих двух уделов:

либо в ад, либо в мир животных.

Увидев эту опасность, я говорю так.

Было бы лучше, монахи, если качество тела было бы раздираемо острым копьём – горящим, пылающим, полыхающим – чем если кто-либо посредством очертаний ухватывал бы образ в тактильном ощущении, познаваемом телом.

Ведь если [его] сознание привязано к привлекательности в отношении образа или очертаний [образа], и если в этот момент он умрёт,

то существует возможность, что он отправится в один из этих двух уделов:

либо в ад, либо в мир животных.

Увидев эту опасность, я говорю так.

Было бы лучше, монахи, [просто] спать –

ведь сон, я говорю вам, непродуктивен для [святой] жизни, бесплоден для [святой] жизни, незначителен для [святой] жизни – чем обдумывать такие мысли, которые бы побудили того, кто попал под их влияние, к созданию раскола в Сангхе.

Увидев эту опасность, я говорю так.

Поэтому, монахи, обученный ученик Благородных рассуждает так:

“Оставлю-ка я [в стороне] раздирание качества глаза раскалённой железной булавкой – горящей, пылающей, полыхающей.

[Вместо этого] лучше настроюсь только на это:

“Глаз ненадежен, формы ненадежны, сознание глаза ненадежно, контакт глаза ненадежен, любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт глаза – приятное, болезненное, или же ни-болезненное-ни-приятное– также ненадежно”.

Оставлю-ка я [в стороне] раздирание качества уха острым железным штырём – горящим, пылающим, полыхающим.

[Вместо этого] лучше настроюсь только на это:

“Ухо ненадежно, звуки ненадежны, сознание уха ненадежно, контакт уха ненадежен, любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт уха – приятное, болезненное, или же ни-болезненное-ни-приятное – также ненадежно”.

Оставлю-ка я [в стороне] раздирание качества носа острыми щипцами для ногтей – горящими, пылающими, полыхающими.

[Вместо этого] лучше настроюсь только на это:

“Нос ненадежен, запахи ненадежны, сознание носа ненадежно, контакт носа ненадежен, любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт носа – приятное, болезненное, или же ни-болезненное-ни-приятное – также ненадежно”.

Оставлю-ка я [в стороне] раздирание качества языка острой бритвой – горящей, пылающей, полыхающей.

[Вместо этого] лучше настроюсь только на это:

“Язык ненадежен, вкусы ненадежны, сознание языка ненадежно, контакт языка ненадежен, любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт языка – приятное, болезненное, или же ни-болезненное-ни-приятное – также ненадежно”.

Оставлю-ка я [в стороне] раздирание качества тела острым копьём – горящим, пылающим, полыхающим.

[Вместо этого] лучше настроюсь только на это:

“Тело ненадежно, тактильные ощущения ненадежны, сознание тела ненадежно, контакт тела ненадежен, любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт тела – приятное, болезненное, или же ни-болезненное-ни-приятное – также ненадежно”.

Оставлю-ка я [в стороне] сон.

[Вместо этого] лучше настроюсь только на это:

“Ум ненадежен, явления ненадежны, сознание ума ненадежно, контакт ума ненадежен, любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт ума – приятное, болезненное, или же ни-болезненное-ни-приятное – также ненадежно”.

Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование [по отношению] к глазу, формам, сознанию глаза, контакту глаза, и к любому чувству…

уму, явлениям, сознанию ума, контакту ума, и к любому чувству, которое возникает, имея в качестве причины контакт ума – приятному, болезненному, или же ни-болезненному-ни-приятному. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным.

Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: “Он освобождён”.

Он понимает: “Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования”.

Таково, монахи, изложение Дхаммы на тему горения”.

Восьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement