Choose translation / language

Сутта Изкоренение Связанности

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Почтенный, как следует знать, как следует видеть, чтобы связанности были искоренены?”

“Монах, когда кто-либо знает и видит глаз безличностным, связанности искореняются.

Когда кто-либо видит формы…

сознание глаза…

контакт глаза…

любое чувство, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт глаза – приятное, болезненное или же ни-болезненное-ни-приятное – безличностным, связанности искореняются.

Когда кто-либо знает и видит ухо…

нос…

язык…

тело…

ум…

Явления…

сознание ума…

контакт ума…

любое чувство, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт ума – приятное, болезненное или же ни-болезненное-ни-приятное – безличностным, связанности искореняются.

Когда кто-либо знает и видит так, монах, связанности искореняются”.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement