Choose translation / language

Сутта Упавана

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

И тогда уважаемый Упавана подошёл к Благословенному, поклонился ему…

сел рядом и сказал:

“Почтенный, “напрямую видимая Дхамма, напрямую видимая Дхамма” – так говорят.

Каким образом, почтенный, Дхамма видна напрямую [здесь и сейчас], не зависит от времени, приглашает пойти и увидеть, ведёт к цели, познаётся мудрыми самостоятельно?”

“Упавана, видя форму глазом, монах переживает как форму, так и страсть к форме. Он понимает, что страсть к формам внутренне наличествует [у него] так:

“у меня имеется страсть к формам внутренне”. Поскольку это так, Упавана, то Дхамма видна напрямую [здесь и сейчас], не зависит от времени, приглашает пойти и увидеть, ведёт к цели, познаётся мудрыми самостоятельно.

пробуя языком вкус…

познавая явление умом, монах переживает как явление, так и страсть к явлению.

Он понимает, что страсть к явлениям внутренне наличествует [у него] так: “у меня имеется страсть к явлениям внутренне”.

Поскольку это так, Упавана, то Дхамма видна напрямую [здесь и сейчас], не зависит от времени, приглашает пойти и увидеть, ведёт к цели, познаётся мудрыми самостоятельно.

Но бывает, Упавана, [и так, что], видя форму глазом, монах переживает форму, но не переживает страсти к ней.

Он понимает, что страсть к формам внутренне не наличествует в нём: “у меня нет страсти к формам внутренне”.

Он понимает, что страсть к формам внутренне не наличествует в нём: “у меня нет страсти к формам внутренне”.

Поскольку это так, Упавана, то Дхамма видна напрямую [здесь и сейчас], не зависит от времени, приглашает пойти и увидеть, ведёт к цели, познаётся мудрыми самостоятельно.

пробуя языком вкус…

познавая явление умом, монах переживает явление, но не переживает страсти к нему.

Он понимает, что страсть к явлению внутренне не наличествует в нём: “у меня нет страсти к явлению внутренне”.

Поскольку это так, Упавана, то Дхамма видна напрямую [здесь и сейчас], не зависит от времени, приглашает пойти и увидеть, ведёт к цели, познаётся мудрыми самостоятельно”.

Он понимает, что страсть к явлению внутренне не наличествует в нём: “у меня нет страсти к явлению внутренне”.

Поскольку это так, Упавана, то Дхамма видна напрямую [здесь и сейчас], не зависит от времени, приглашает пойти и увидеть, ведёт к цели, познаётся мудрыми самостоятельно.

Восьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement