Choose translation / language

Сутта Аскет Ачела Кассапа

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

И тогда голый аскет Кассапа, который в мирской жизни был старым другом домохозяина Читты, прибыл в Маччхикасанду.

Домохозяин Читта услышал об этом и отправился к голому аскету Кассапе.

Он обменялся с ним вежливыми приветствиями, и после обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал ему:

“Как давно, почтенный Кассапа, ты [покинул мирскую жизнь], чтобы жить бездомной жизнью?”

“Уже тридцать лет как, домохозяин, я [покинул мирскую жизнь], чтобы жить бездомной жизнью”.

“За эти тридцать лет, почтенный, достиг ли ты каких-либо сверхчеловеческих достижений в знании и видении, что достойны благородных, какого-либо приятного пребывания?”

“За эти тридцать лет, как я ушёл жить бездомной жизнью, домохозяин, я не достиг каких-либо сверхчеловеческих достижений в знании и видении, что достойны благородных, каких-либо приятных пребываний, но [получил] только наготу, бритую голову и кисть для подметания сиденья”.

Когда так было сказано, домохозяин Читта сказал ему:

“Как удивительно, господин!

В самом деле, как поразительно, почтенный! Как хорошо разъяснена Дхамма, что за тридцать лет ты не достиг каких-либо сверхчеловеческих достижений в знании и видении, что достойны благородных, никаких приятных пребываний, но [получил] только наготу, бритую голову и кисть для подметания сиденья”.

“А ты, домохозяин? Как долго ты являешься мирским последователем [Будды]?”

“Столько же, почтенный, уже тридцать лет как”.

“За эти тридцать лет, домохозяин, достиг ли ты каких-либо сверхчеловеческих достижений в знании и видении, что достойны благородных, какого-либо приятного пребывания?”

“А как может быть иначе, почтенный?

До той степени, до которой я пожелаю, отбросив желания, отбросив неблагие состояния [ума], я вхожу и пребываю в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием, а также упоением и приятным, что рождены этим отбрасыванием.

Далее, до той степени, до которой я пожелаю, с угасанием направления и удержания я вхожу и пребываю во второй джхане…

Далее, до той степени, до которой я пожелаю, с угасанием упоения… я вхожу и пребываю в третьей джхане…

Далее, до той степени, до которой я пожелаю, с прекращением приятного и боли… я вхожу и пребываю в четвёртой джхане.

И кроме того, если я скончаюсь до того, как скончается Благословенный, то будет не удивительно, если он заявит обо мне так:

“Нет каких-либо оков, из-за которых домохозяин Читта мог бы вернуться обратно в этот мир”.

Когда так было сказано, голый аскет Кассапа сказал домохозяину Читте:

“Как удивительно, господин!

В самом деле, как поразительно, почтенный! Как хорошо разъяснена Дхамма, что мирянин, одетый в белое, может достичь сверхчеловеческих достижений в знании и видении, что достойны благородных, приятного пребывания.

Могу ли я получить младшее посвящение в этой Дхамме и Винае, могу ли получить высшее посвящение?”

И тогда домохозяин Читта отвёл голого аскета Кассапу к старшим монахам и сказал им:

“Почтенные, этот голый аскет Кассапа – наш старый друг по нашей мирской жизни.

Пусть старцы дадут ему младшее посвящение, пусть дадут ему высшее посвящение.

А я буду усердно снабжать его одеждой, едой, кровом и лекарствами”.

И тогда голый аскет Кассапа получил младшее посвящение в этой Дхамме и Винае, получил высшее посвящение.

И вскоре после получения высшего посвящения, пребывая в уединении прилежным, старательным, решительным, уважаемый Кассапа, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас вошёл и пребывал в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную. Он напрямую познал:

“Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования”.

Уважаемый Кассапа стал одним из арахантов.

Девятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement