Choose translation / language

Сутта Великий Человек

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И тогда уважаемый Сарипутта отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал:

“Учитель, “великий человек, великий человек” – так говорят.

В каком смысле, Учитель, говорят о ком-либо как о великом человеке?”

“Тот, у кого ум освобождён, я говорю тебе, является великим человеком, Сарипутта.

Тот, у кого ум не освобождён, я говорю тебе, не является великим человеком.

И как, Сарипутта, у кого-либо ум освобождён?

Вот, Сарипутта, монах пребывает в наблюдении тела в теле, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

По мере того как он пребывает в наблюдении тела в теле, его ум становится беспристрастным и освобождается от пятен [загрязнений ума] посредством отсутствия цепляния.

Он пребывает в наблюдении чувств в чувствах…

ума в уме…

явлений в явлениях, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

По мере того как он пребывает в наблюдении явлений в явлениях, его ум становится беспристрастным и освобождается от пятен [загрязнений ума] посредством отсутствия цепляния.

Вот так, Сарипутта, у этого человека ум освобождён.

Тот, у кого ум освобождён, я говорю тебе, является великим человеком, Сарипутта.

Тот, у кого ум не освобождён, я говорю тебе, не является великим человеком”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement