Choose translation / language

Сутта Устрашающая враждебность Первая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И тогда домохозяин Анатхапиндика подошёл к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Благословенный сказал ему:

“Когда в ученике Благородных успокоены пять ужасающих враждебностей, когда он обладает четырьмя аспектами вступления в поток, когда он чётко увидел и тщательно проник пониманием в благородный метод – то тогда, если он хочет, он может заявить о себе:

“Я тот, кто покончил с адом, покончил с миром животных, покончил с обителью духов предков, покончил с состояниями лишений, с плохими уделами, с нижними мирами. Я – вступивший в поток, не прикованный более к нижним мирам, непреклонный в своей участи, устремлённый к пробуждению”.

Пять ужасающих враждебностей. И каковы эти пять ужасающих враждебностей, что успокоены [у него]?

Домохозяин, тот, кто уничтожает жизнь, этим своим поведением вызывает ужасающую враждебность, имеющую отношение к нынешней жизни, и ужасающую враждебность, имеющую отношение к будущей жизни, и он испытывает умственную боль и недовольство.

Поэтому у того, кто отказался от уничтожения жизни, эта ужасающая враждебность успокоена.

Тот, кто берёт то, что [ему] не было дано…

Тот, кто пускается в неблагое сексуальное поведение…

Тот, кто говорит ложь…

Тот, кто потакает распитию вина, спиртного, опьяняющих напитков [или веществ], что создают основание для беспечности, этим своим поведением вызывает ужасающую враждебность, имеющую отношение к нынешней жизни, и ужасающую враждебность, имеющую отношение к будущей жизни, и он испытывает умственную боль и недовольство.

Поэтому у того, кто отказался от распития вина, спиртного, опьяняющих напитков [или веществ], что создают основание для беспечности, эта ужасающая враждебность успокоена.

Таковы пять ужасающих враждебностей, что успокоены [у него].

Четыре аспекта вступления в поток. И каковы четыре аспекта вступления в поток, которыми он обладает?

Вот ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Будду: “В самом деле Благословенный – достойный, правильно пробуждённый, видением и поведением наделенный, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный”.

Он наделён подтверждённой верой в Дхамму: “Дхамма превосходно разъяснена Благословенным, напрямую видимая [здесь и сейчас], не зависящая от времени, приглашающая пойти и увидеть, ведущая к цели, познаваемая мудрыми самостоятельно”.

Он наделён подтверждённой верой в Сангху: “Сангха учеников Благословенного, идущих по хорошему пути, идущих по прямому пути, идущих по верному пути, идущих по правильному пути, другими словами, четыре пары или восемь типов личностей – это Сангха учеников Благословенного: достойная даров, достойная гостеприимства, достойная подношений, достойная уважения, непревзойдённое поле заслуг для мира”.

Он наделён добродетелями, которые дороги благородным: прочными, цельными, незапятнанными, освобождающими, восхваляемыми мудрецами, яркими, ведущими к сосредоточению.

Таковы четыре аспекта вступления в поток, которыми он обладает.

И каков благородный метод, который он чётко увидел и [в который] тщательно проник пониманием?

Вот, домохозяин, ученик Благородных тщательно и пристально уделяет внимание самому зависимому возникновению так:

“Когда есть это, появляется и то.

С возникновением этого, возникает то. Когда этого нет, не появляется и то. С прекращением этого, прекращается и то. То есть:

С невежеством как условием, волевые формирователи [возникают]. С волевыми формирователями как условием, сознание [возникает]. С сознанием как условием, имя-и-форма [возникает]. С именем-и-формой как условием, шесть сфер чувств [возникают]. С шестью сферами чувств как условием, контакт [возникает]. С контактом как условием, чувство [возникает]. С чувством как условием, жажда [возникает]. С жаждой как условием, цепляние [возникает]. С цеплянием как условием, существование [возникает]. С существованием как условием, рождение [возникает]. С рождением как условием, старение-и-смерть, страдание, плач, боль, недовольство и тоска возникают.

Таково целого боли-блока есть скапливание.

Но с безостаточным угасанием и прекращением невежества происходит прекращение волевых формирователей. С прекращением волевых формирователей [происходит] прекращение сознания. С прекращением сознания [происходит] прекращение имени-и-формы. С прекращением имени-и-формы [происходит] прекращение шести сфер чувств. С прекращением шести сфер чувств [происходит] прекращение контакта. С прекращением контакта [происходит] прекращение чувства. С прекращением чувства [происходит] прекращение жажды. С прекращением жажды [происходит] прекращение цепляния. С прекращением цепляния [происходит] прекращение существования. С прекращением существования [происходит] прекращение рождения. С прекращением рождения, старение-и-смерть, страдание, плач, боль, недовольство и тоска прекращаются.

Таково целого боли-блока есть устранение”.

Таков благородный метод, который он чётко увидел и [в который] тщательно проник пониманием.

Когда, домохозяин, в ученике Благородных успокоены пять ужасающих враждебностей, когда он обладает четырьмя аспектами вступления в поток, когда он чётко увидел и тщательно проник пониманием в благородный метод – то тогда, если он хочет, он может заявить о себе:

“Я тот, кто покончил с адом, покончил с миром животных, покончил с обителью духов предков, покончил с состояниями лишений, с плохими уделами, с нижними мирами. Я – вступивший в поток, не прикованный более к нижним мирам, непреклонный в своей участи, устремлённый к пробуждению”.

Восьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement