Choose translation / language

Сутта Анатхапиндика Вторая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И в то время домохозяин Анатхапиндика был нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен.

И тогда домохозяин Анатхапиндика обратился к некоему человеку так:

“Ну же, почтенный, пойди к уважаемому Ананде, поклонись ему в ноги от моего имени и скажи:

“Почтенный, домохозяин Анатхапиндика нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен.

Он выражает почтение уважаемому Ананде, кланяясь ему в ноги”.

И затем скажи:

“Было бы хорошо, почтенный, если бы уважаемый Ананда из сострадания пришёл бы домой к домохозяину Анатхапиндике”.

“Конечно, господин” – ответил человек и отправился к уважаемому Ананде, поклонился ему и сел рядом, а затем донёс послание.

Уважаемый Ананда молча согласился.

И затем, утром, уважаемый Ананда, одевшись, взяв чашу и верхнее одеяние, отправился домой к домохозяину Анатхапиндике. Там он сел на подготовленное для него сиденье и сказал домохозяину Анатхапиндике:

“Я надеюсь, ты поправляешься, домохозяин, я надеюсь, тебе становится лучше. Я надеюсь, твои болезненные ощущения спадают, а не возрастают, и что можно увидеть их спад, а не увеличение”.

“Почтенный, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают у меня, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад”.

“Домохозяин, у необученного заурядного человека, который наделён этими четырьмя явлениями, имеется ужас, трепет, и страх перед неминуемой смертью.

Какими четырьмя?

Вот, домохозяин, необученный заурядный человек наделён недоверием к Будде,

и когда он рассматривает в себе это недоверие к Будде, то возникает ужас, трепет, и страх перед неминуемой смертью.

Далее, домохозяин, необученный заурядный человек наделён недоверием к Дхамме, и когда он рассматривает в себе это недоверие к Дхамме, то возникает ужас, трепет, и страх перед неминуемой смертью.

Далее, домохозяин, необученный заурядный человек наделён недоверием к Сангхе, и когда он рассматривает в себе это недоверие к Сангхе, то возникает ужас, трепет, и страх перед неминуемой смертью.

Далее, домохозяин, необученный заурядный человек безнравственен,

и когда он рассматривает в себе эту безнравственность, то возникает ужас, трепет, и страх перед неминуемой смертью.

У необученного заурядного человека, который наделён этими четырьмя явлениями, имеется ужас, трепет, и страх перед неминуемой смертью.

Домохозяин, у ученика Благородных, наделённого этими четырьмя явлениями, не возникает ужаса, трепета, и страха перед неминуемой смертью.

Какими четырьмя?

1) Вот, домохозяин, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Будду: “В самом деле Благословенный – достойный, истинно пробуждённый, видением и поведением наделенный, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный”.

Когда он рассматривает в себе эту подтверждённую веру в Будду, то у него не возникает ужаса, трепета, и страха перед неминуемой смертью.

2) Далее, домохозяин, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Дхамму: “Дхамма превосходно разъяснена Благословенным, видимая здесь и сейчас, не зависящая от времени, приглашающая пойти и увидеть, ведущая к цели, познаваемая мудрыми самостоятельно”. Когда он рассматривает в себе эту подтверждённую веру в Дхамму, то у него не возникает ужаса, трепета, и страха перед неминуемой смертью.

3) Далее, домохозяин, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Сангху: “Сангха учеников Благословенного, идущих по хорошему пути, идущих по прямому пути, идущих по верному пути, идущих по правильному пути, другими словами, четыре пары или восемь типов личностей – это Сангха учеников Благословенного: достойная даров, достойная гостеприимства, достойная подношений, достойная уважения, непревзойдённое поле заслуг для мира”. Когда он рассматривает в себе эту подтверждённую веру в Сангху, то у него не возникает ужаса, трепета, и страха перед неминуемой смертью.

4) Далее, домохозяин, ученик Благородных наделён нравственными качествами, которые дороги Благородным: прочными, цельными, незапятнанными, освобождающими, восхваляемыми мудрецами, яркими, ведущими к сосредоточению.

Когда он рассматривает в себе эти нравственные качества, которые дороги Благородным, то у него не возникает ужаса, трепета, и страха перед неминуемой смертью.

У ученика Благородных, наделённого этими четырьмя явлениями, не возникает ужаса, трепета, и страха перед неминуемой смертью”.

“Я не боюсь, Господин Ананда.

С чего бы мне бояться?

Ведь я, Господин, наделён подтверждённой верой в Будду…

Дхамму…

Сангху.

А что касается тех правил тренировки для мирян, которым учил Благословенный – то я не вижу в себе такого, чтобы какое-либо из них было бы нарушено”.

“Какое благо для тебя, домохозяин! Какое великое благо для тебя, домохозяин!

Ты, домохозяин, провозгласил плод вступления в поток”.

Седьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement