Choose translation / language

Сутта Болен

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в стране Сакьев в Капилаваттху в парке Нигродхи.

И тогда группа монахов изготавливала одеяние для Благословенного, размышляя так:

“По истечении трёх месяцев, когда эта одежда будет готова, Благословенный отправится в странствие”.

Маханама из клана Сакьев услышал:

“Группа монахов изготавливает одеяние для Благословенного, размышляя так:

“По истечении трёх месяцев, когда эта одежда будет готова, Благословенный отправится в странствие”.

И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал:

“Господин, я слышал,

что группа монахов изготавливает одеяние для Благословенного…

Но я [так и не] услышал и не узнал в присутствии самого Благословенного

о том, как мудрого мирянина – который нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен – должен наставлять другой мудрый мирянин”.

“Маханама, мудрый мирянин, который нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен, должен наставляться другим мудрым мирянином этими четырьмя утешениями:

“Пусть почтенный успокоится.

Ты обладаешь подтверждённой верой в Будду: “В самом деле Благословенный…” …

подтверждённой верой в Дхамму…

подтверждённой верой в Сангху…

Ты наделён нравственными качествами, которые дороги Благородным: прочными… ведущими к сосредоточению”.

После того, как мудрый мирянин, который нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен, получил наставление от другого мудрого мирянина этими четырьмя утешениями – его [далее] следует спросить:

“Волнуешься ли ты о своём отце или матери?”

Если он ответит

“Да”, ему следует сказать:

“Но, дорогой мой, ты подвержен смерти.

Вне зависимости от того, волнуешься ли ты о своём отце или матери,

или же нет, ты всё равно умрёшь.

Так что, пожалуйста, отбрось своё волнение о своём отце или матери”.

Если он скажет:

“Я отбросил своё волнение о своём отце или матери”, то его следует спросить:

“Волнуешься ли ты о своей жене и детях?”

Если он ответит

“Да”, ему следует сказать:

“Но, дорогой мой, ты подвержен смерти.

Вне зависимости от того, волнуешься ли ты о своей жене и детях,

или же нет, ты всё равно умрёшь.

Так что, пожалуйста, отбрось своё волнение о своей жене и детях”.

Если он скажет:

“Я отбросил своё волнение о своей жене и детях”, то его следует спросить:

“Волнуешься ли ты о человеческих пяти множителях желания?”

Если он ответит

“Да”, ему следует сказать:

“Небесные желания, друг, куда более прекрасны и возвышенны, нежели человеческие желания.

Так что, пожалуйста, отведи свой ум от человеческих желания и настройся на дэвов мира Четырёх Великих Царей”.

Если он скажет:

“Мой ум отведён от человеческих желания и настроен на дэвов мира Четырёх Великих Царей”, то ему следует сказать:

“Дэвы [мира] Таватимсы куда более прекрасны и возвышенны, нежели дэвы мира Четырёх Великих Царей.

Так что, пожалуйста, отведи свой ум от дэвов Четырёх Великих Царей и настройся на дэвов мира Таватимсы”.

Если он скажет:

“Мой ум отведён от дэвов мира Четырёх Великих Царей и настроен на дэвов [мира] Таватимсы, то ему следует сказать:

“Куда более прекрасны и возвышенны, нежели дэвы Таватимса, дэвы Ямы…

дэвы Туситы…

дэвы Нимманарати…

дэвы Параниммитавасаватти…

мир Брахмы, друг, куда более прекрасен и возвышен, нежели дэвы Параниммитавасаватти.

Так что, пожалуйста, отведи свой ум от дэвов Параниммитавасаватти и настройся на мир Брахмы”.

Если он скажет:

“Мой ум отведён от дэвов Параниммитавасаватти и настроен на мир Брахмы”, то ему следует сказать:

“Даже мир Брахмы, друг, ненадежен, неустойчив, входит в самоопределение.

Так что, пожалуйста, отведи свой ум от мира Брахмы и направь его на прекращение самоопределения”.

Если он скажет:

“Мой ум отведён от мира Брахмы; я направил его на прекращение самоопределения”,

то тогда, Маханама, я утверждаю, что нет разницы между мирянином, который таким образом освобождён умом – и монахом, который освобождён умом уже как сотню лет,

то есть [нет] разницы между одним освобождением и другим”

Четвёртая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement