Сутта Великое Жар

Translator: o

“Существует, монахи, ад под названием Великое Жжение.

Там кто любой глазом вид видит, только нежеланный вид видит, не желанный вид; только нелюбимый вид видит, не любимый вид; только не приятный вид видит, не приятный вид.

Кто любой ухом звук слышит…

кто любого телом касания касается…

кто любое умом-представлением явление распознаёт, только нежеланное явление распознаёт, не желанное явление; только нелюбимое явление распознаёт, не любимое явление; только не приятное явление распознаёт, не приятное явление распознаёт”.

О так сказанном, некий монах Благословенному это сказал:

“О, велико это, почтенный, жжение. О очень велико такое, почтенный, жжение.

Но есть ли, почтенный, от этого жжения отличное жжение, еще большее и еще более ужасающее?”

“Есть, монах, от этого жжения отличное жжение, еще большее и еще более ужасающее”.

“Какова, почтенный, от этого жжения отличное жжение, еще большее и еще более ужасающее?”

“Любые, монах, шраманы или брахманы, которые “Это – боль” как-есть не понимают…

“Это – к устранению боли ведущая практика” как-есть не понимают, те в слагающих, ведущих к рождению находят наслаждение…

нашедшие удовольствие… слагают…

сложив, и в жжении рождения сгорают, и в жжении старения сгорают, и в жжении умирания сгорают, и в жжении страдания-плача-боли-недовольства-тоски сгорают.

Они не полностью освобождаются от рождения, от старости, от умирания, от страдания-плача-боли-недовольства-тоски.

'Они не полностью освобождаются от боли' говорю.

А любые, монах, шраманы или брахманы, которые “Это – боль” как-есть понимают… которые “Это – к устранению боли ведущая практика” как-есть понимают,

те в слагающих, ведущих к рождению не находят наслаждение,

не нашедшие удовольствие… не слагают…

сложив, и в жжении рождения не сгорают, и в жжении старения не сгорают, и в жжении умирания не сгорают, и в жжении страдания-плача-боли-недовольства-тоски не сгорают.

Они полностью освобождаются от рождения, от старости, от умирания, от страдания-плача-боли-недовольства-тоски.

'Они полностью освобождаются от боли' говорю.

Поэтому, монахи, “Это – боль” связь должна быть установлена… “Это – к устранению боли ведущая практика” связь должна быть установлена.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement