Сутта Большая Твердь Вторая

Translator: o

“Это как если бы, монахи, Большая Земля стала бы полностью исчерпанной, полностью израсходованной, оставив семь размером с косточку колы комочков”.

Как вам представляется, монахи,

что больше—эта Большая Земля полностью исчерпанная, полностью израсходованная или эти семь размером с косточку колы оставшихся комочков”?

“Именно эта, почтенный, больше, а именно—Большая Земля полностью исчерпанная, полностью израсходованная; несоизмеримы семь размером с косточку колы сложенных оставшихся комочков.

Не идут в расчёт, не идут в сопоставление, не идут даже за часть — Большая Земля и семь размером с косточку колы оставшихся комочков”.

“И именно так, монахи, благородному слушателю…

связь должна быть установлена”.

Шестая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement