Сутта Шраман-Брахман Вторая

Translator: o

“Какие-либо, монахи, прошедшего времени шраманы или брахманы, которые заявили о пробуждении как-есть, все они заявили о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Какие-либо, монахи, непришедшего времени шраманы или брахманы, которые заявят о пробуждении как-есть, все они заявят о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Какие-либо, монахи, сегодняшние шраманы или брахманы, которые заявляют о пробуждении как-есть, все они заявляют о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Какие четыре?

Боль благородно-истина… к боли-устранению ведущая практика благородно-истина.

Какие-либо, монахи, прошедшего времени шраманы или брахманы, которые заявили о пробуждении как-есть…

заявят…

заявляют о пробуждении как-есть, все они заявляют о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Поэтому, монахи, “Это – боль” связь должна быть установлена… “Это – к устранению боли ведущая практика” связь должна быть установлена.

Шестая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement