Сутта Взгляд

an / an10
Восходящие Наставления 10.93 · Раздел Упали

Одно время Благословенный располагается в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики.

И тогда домохозяин Анатхапиндика средь бела дня покинул Саваттхи, чтобы повидать Благословенного.

И затем мысль пришла к нему:

“Сейчас неподходящее время, чтобы навещать Благословенного,

который пребывает в затворничестве,

как [неподходящее] и для того, чтобы повидаться с уважаемыми монахами,

которые в затворничестве развивающих ум.

Что если я отправлюсь в парк странников-приверженцев иных учений”.

И тогда домохозяин Анатхапиндика отправился в парк странников-приверженцев иных учений.

И в то время странники-приверженцы иных учений собрались и шумели по мере того, как громко и возбуждённо обсуждали различные бессмысленные темы.

Странники увидели Анатхапиндику издали

и стали унимать друг друга:

“Тише, почтенные. Почтенные, не шумите.

Вон идёт домохозяин Анатхапиндика, ученик отшельника Готамы, один из мирян-последователей отшельника Готамы, одетых в белые одежды, проживающих в Саваттхи.

Эти почтенные любят тишину, дисциплинированны в тишине, восхваляют тишину.

Быть может, если он посчитает, что наше собрание тихое, то задумает подойти к нам”.

И тогда те странники-приверженцы иных учений замолкли.

И тогда домохозяин Анатхапиндика подошёл к этим странникам и обменялся с ними вежливыми приветствиями.

После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом.

Затем странники сказали ему:

“Скажи нам, домохозяин, каков взгляд отшельника Готамы?”

“Почтенные, я не знаю взгляд отшельника Готамы во всей полноте”.

“Итак, домохозяин, ты говоришь, что не знаешь взгляд отшельника Готамы во всей полноте.

Тогда скажи нам, каков взгляд монахов?”

“Почтенные, я не знаю взгляд монахов во всей полноте”.

“Итак, домохозяин, ты говоришь, что не знаешь взгляд отшельника Готамы во всей полноте. А также не знаешь взгляд монахов во всей полноте.

Тогда скажи нам, каков твой взгляд?”

“Почтенные, мне не сложно объяснить мой взгляд.

Но вначале объясните свои взгляды. А после этого меня не затруднит объяснить мой взгляд”.

Когда так было сказано, один странник обратился к домохозяину Анатхапиндике:

“Мир вечен.

Только это правда, а всё остальное ошибочно. Таков мой взгляд, домохозяин”.

Другой странник сказал:

“Мир не вечен.

Только это правда, а всё остальное ошибочно. Таков мой взгляд, домохозяин”.

Ещё другой сказал:

“Мир ограничен”…

“Мир безграничен”…

“Душа и тело – это одно и то же”…

“Душа это одно, а тело – иное”…

“Татхагата существует после смерти”…

“Татхагата не существует после смерти”…

“Татхагата и существует и не существует после смерти”…

“Татхагата ни существует, ни не существует после смерти.

Только это правда, а всё остальное ошибочно. Таков мой взгляд, домохозяин”.

Когда так было сказано, домохозяин Анатхапиндика обратился к тем странникам:

“Почтенные, этот почтенный сказал так:

“Мир вечен. Только это правда, а всё остальное ошибочно.

Таков мой взгляд, домохозяин”.

Таков его взгляд возник из-за его неосновательного представления или же обусловлено чьим-либо изречением.

Этот взгляд проявился и является обусловленным, он продукт осмысливания, возник зависимо.

Но всё, что проявилось и является обусловленным, продуктом осмысливания, возникло зависимо – является ненадежным-нестабильным.

Всё, что является ненадежным – болезненно.

И просто лишь к боли он привязан и цепляется.

Почтенные, этот [другой] почтенный сказал так:

“Мир не вечен”…

“Мир ограничен”…

…“Татхагата ни существует, ни не существует после смерти. Только это правда, а всё остальное ошибочно.

Таков мой взгляд, домохозяин”.

Таков его взгляд также возник из-за его неосновательного представления или же обусловлен чьим-либо изречением.

Этот взгляд проявился и является обусловленным, он продукт осмысливания, возник зависимо.

Но всё, что проявилось и является обусловленным, продуктом осмысливания, возникло зависимо – является ненадежным.

Всё, что является ненадежным – болезненно.

И просто лишь к боли он привязан и цепляется”.

Когда так было сказано, те странники обратились к домохозяину Анатхапиндике:

“Мы объяснили тебе свои взгляды.

Теперь расскажи о своём взгляде”.

“Почтенные, всё, что проявилось и является обусловленным, продуктом осмысливания, возникло зависимо – является ненадежным.

Всё, что является ненадежным – болезненно.

Которое болезненное, то не моё; я не таков; это не моё “я”.

Вот каков мой взгляд”.

“Домохозяин, всё, что проявилось и является обусловленным, продуктом осмысливания, возникло зависимо – является ненадежным.

Всё, что является ненадежным – болезненно.

И просто лишь к боли ты привязан и цепляешься”.

“Почтенные, всё, что проявилось и является обусловленным, продуктом осмысливания, возникло зависимо – является ненадежным.

Всё, что является ненадежным – болезненно.

Чётко увидев правильным пониманием [это взгляд] как-есть: “Это не моё; я не таков; это не моё “я” –

я понимаю как-есть [в том числе и] спасение от этого”.

Когда так было сказано, те странники сидели умолкнувшими, смутившимися, с опущенными плечами и поникшей головой ушли в себя, не могли что-либо ответить.

И тогда домохозяин Анатхапиндика, осознав, что эти странники [сидят] умолкнувшими… не могут что-либо ответить, поднялся с сиденья и отправился к Благословенному. [Подойдя], он поклонился Благословенному, сел рядом и рассказал Благословенному обо всей беседе с теми странниками.

“Хорошо, хорошо, домохозяин!

Именно так этих пустых людей время от времени нужно тщательно опровергать разумным доводом”.

И затем он наставил, воодушевил, вдохновил и порадовал домохозяина Анатхапиндику беседой о Дхамме.

И тогда домохозяин Анатхапиндика, наставленный, воодушевлённый, вдохновлённый, порадованный беседой о Дхамме, поднялся с сиденья, поклонился Благословенному и ушёл, обойдя его с правой стороны.

И вскоре после того, как домохозяин Анатхапиндика ушёл, Благословенный обратился к монахам:

“Монахи, если какой-либо монах, даже который посвящён [в монашество] уже как сотню лет в этой Дхамме и Винае, станет тщательно опровергать разумным доводом странников-приверженцев иных учений, то ему следует опровергать их точно так, как это сделал домохозяин Анатхапиндика”.

Третья.