Выбрать перевод / язык

Сутта Старание

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, есть четыре правильных старания.

Какие четыре?

Вот, монахи, монах порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.

Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих, неблагих состояний. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.

Он порождает желание к возникновению невозникших благих состояний. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.

Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний, к их не-угасанию, увеличению, разрастанию, осуществлению посредством развития. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.

Таковы четыре правильных старания”.

“Кто правильно стараются – Одолевают царство Мары.

Ведь непривязаны они, Страх смерти и рождения одолели.

Невозмутимые, довольные они, Ведь Мару с его грудой победили.

Всю армию, [что возглавляема] Намучи”.

Третья

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение