Сутта Лев

an / an4
Восходящие Наставления 4.33 · Раздел Колесо

“Монахи, вечером лев, царь зверей, выходит из своего логова.

Выйдя, он потягивается,

осматривается в направлении всех четырёх сторон,

и рычит львиным рыком три раза.

Затем он отправляется в места питания.

Когда лев, царь зверей, рычит, то любые животные, услышавшие [этот] звук, в большинстве своём пугаются, ощущают беспокойство и трепет.

Те, кто живёт в норе, заползают в норы. Те, кто живёт в воде, погружаются в воду. Те, кто живёт в лесу, убегают в лес. Птицы взлетают в небо.

Даже те царские огромные слоны, привязанные прочными ремнями в деревнях, городах и столицах, срываются и разрывают свои путы на куски. Испугавшись, они мочатся и испражняются, ищут убежища здесь и там.

Настолько могущественен, монахи, лев, царь зверей среди животных, такой грандиозный и величественный.

Точно также, монахи, когда Татхагата появляется в мире, Арахант, Правильно Пробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный – он обучает Дхамме так:

“Таково личностное существование, таково возникновение личностного существования, таково прекращение личностного существования, таков путь, ведущий к прекращению личностного существования”.

И тогда, монахи, когда эти дэвы, обладающие длительным сроком жизни, красотой, пребывающие в приятном, проживающие длительное время в величественных дворцах, слышат, как Татхагата обучает [этой] Дхамме – [то] в большинстве своём они пугаются, ощущают беспокойство и трепет:

“Так выходит, что мы ненадежны, хотя мы считали себя постоянными;

так выходит, что мы неустойчивы, хотя считали себя устойчивыми;

так выходит, что мы не вечны, хотя считали себя вечными.

Так выходит, что мы ненадежны, неустойчивы, не вечны, и входим в личностное существование”.

Настолько могущественен, монахи, Татхагата, в мире с дэвами, такой грандиозный и величественный”.

“Как только Будда, благодаря прямому знанию,

В движение привёл Колесо Дхаммы,

[Так] этот мир и его небожители

Послание [узнали] несравненного Учителя:

“[Вот] прекращение самоопределения,

А [вот] его источник,

Таков Путь Благородный Восьмеричный,

Ведущий к успокоению боли”.

И дэвы те, с огромным сроком жизни,

Красивые и лучезарные –

Страхом поражены и трепетанием,

Словно животные, услышавшие львиный рык.

“Самоопределения не оставили,

Похоже, господин, мы неустойчивы” –

[Так говорят они] послание услышав

От Стойкого, Освобождённого, Архата”.

Третья.