Сутта Львиный рык

an / an6
Восходящие Наставления 6.64 · Большая Глава

“Монахи, существуют эти шесть сил Татхагаты, которыми обладает Татхагата, и, обладая которыми, он занимает место быка-вожака стада, рычит львиным рыком на собраниях, приводит в движение колесо Брахмы.

Какие шесть?

Татхагата понимает как-есть возможное как возможное, а невозможное как невозможное.

Поскольку Татхагата понимает как-есть возможное как возможное, а невозможное как невозможное, то это сила Татхагаты, обладая которой, он занимает место быка-вожака стада, рычит львиным рыком на собраниях, приводит в движение колесо Брахмы.

Далее, Татхагата понимает как-есть результат свершения действий в прошлом, будущем, настоящем в плане возможностей и причин.

Поскольку Татхагата понимает как-есть результат работы действий… то это сила Татхагаты… приводит в движение колесо Брахмы.

Далее, Татхагата понимает как-есть загрязнение, очищение, и выход [к более высокому состоянию] в отношении джхан, освобождений, сосредоточений, и медитативных достижений.

Поскольку Татхагата понимает… то это сила Татхагаты… приводит в движение колесо Брахмы.

Далее, Татхагата вспоминает свои многочисленные прошлые жизни… в подробностях и деталях.

Поскольку Татхагата вспоминает… то это сила Татхагаты… приводит в движение колесо Брахмы.

Далее, Татхагата видит за счёт божественного глаза… в соответствии с их действиями.

Поскольку Татхагата видит… то это сила Татхагаты… приводит в движение колесо Брахмы.

Далее, за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений], прямо [здесь и сейчас] в этой самой жизни Татхагата входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении пониманием, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно.

Поскольку, за счёт уничтожения пятен прямо [здесь и сейчас] в этой самой жизни Татхагата входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении пониманием, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно – то это сила Татхагаты, обладая которой, он занимает место быка-вожака стада, рычит львиным рыком на собраниях, приводит в движение колесо Брахмы.

Таковы шесть сил Татхагаты, которыми обладает Татхагата, и, обладая которыми, он занимает место быка-вожака стада, рычит львиным рыком на собраниях, приводит в движение колесо Брахмы.

Если, монахи, другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с его действительным знанием о возможном как о возможном, а невозможном как о невозможном –

то тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности так, как он понял это знание.

Если, монахи, другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с его действительным знанием о результате свершения действий в прошлом, будущем, настоящем в плане возможностей и причин –

то тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности так, как он понял это знание.

Если, монахи, другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с его действительным знанием о загрязнении, очищении, и выходе [к более высокому состоянию] в отношении джхан, освобождений, сосредоточений, и медитативных достижений –

то тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности так, как он понял это знание.

Если, монахи, другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с его действительным знанием о воспоминании прошлых жизней –

то тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности так, как он понял это знание.

Если, монахи, другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с его действительным знанием о смерти и перерождении существ –

то тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности так, как он понял это знание.

Если, монахи, другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с его действительным знанием о незапятнанном освобождении ума, освобождении пониманием –

то тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности так, как он понял это знание.

Я говорю вам, монахи, что действительное знание о возможном как о возможном, а о невозможном как о невозможном, [возможно] лишь для того, кто сосредоточен, а не для того, кто не обладает сосредоточением.

Я говорю вам, монахи, что действительное знание о результате свершения действий…

о загрязнении, очищении, и выходе…

о воспоминании прошлых жизней…

о смерти и перерождении существ…

о незапятнанном освобождении ума, освобождении пониманием, [возможно] лишь для того, кто сосредоточен, а не для того, кто не обладает сосредоточением.

Поэтому, монахи, сосредоточение – это путь. Отсутствие сосредоточения – это ошибочный путь”.

Десятая.

Большая Глава Шестая.

Оглавление