Выбрать перевод / язык

Сутта Даяние Первая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Есть, монахи, эти восемь даяний.

Какие восемь?

Обидев [получателя], человек даёт [ему] дар.

Он даёт дар, исходя из страха.

Он даёт дар, [думая]: “Он давал [дар] мне”.

Он даёт дар, [думая]: “Он мне [тоже] даст [дар]”.

Он даёт дар, [думая]: “Дарение – это хорошо”.

Он даёт дар, [думая]: “Я готовлю [еду]. Эти люди не готовят. Не подобает мне, тому, кто готовит, не давать тем, кто не готовит.

Он даёт дар, [думая]: “Поскольку я отдал этот дар, я обрету хорошую репутацию”.

Он даёт дар ради украшения ума, ради снабжения ума”.

Эти, монахи, восемь даяний.

Первая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение