Выбрать перевод / язык

Kāyasakkhīsutta

Перевод: Махасан̇гити Типитака Буддхавассе 2500

“‘Kāyasakkhī, kāyasakkhī’ti, āvuso, vuccati.

Kittāvatā nu kho, āvuso, kāyasakkhī vutto bhagavatā”ti?

Idhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.

Yathā yathā ca tadāyatanaṁ tathā tathā naṁ kāyena phusitvā viharati.

Ettāvatāpi kho, āvuso, kāyasakkhī vutto bhagavatā pariyāyena.

Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu vitakkavicārānaṁ vūpasamā …pe… dutiyaṁ jhānaṁ …

tatiyaṁ jhānaṁ …

catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.

Yathā yathā ca tadāyatanaṁ tathā tathā naṁ kāyena phusitvā viharati.

Ettāvatāpi kho, āvuso, kāyasakkhī vutto bhagavatā pariyāyena.

Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu sabbaso rūpasaññānaṁ samatikkamā paṭighasaññānaṁ atthaṅgamā nānattasaññānaṁ amanasikārā ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṁ upasampajja viharati.

Yathā yathā ca tadāyatanaṁ tathā tathā naṁ kāyena phusitvā viharati.

Ettāvatāpi kho, āvuso, kāyasakkhī vutto bhagavatā pariyāyena …pe….

Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti.

Yathā yathā ca tadāyatanaṁ tathā tathā naṁ kāyena phusitvā viharati.

Ettāvatāpi kho, āvuso, kāyasakkhī vutto bhagavatā nippariyāyenā”ti.

Dutiyaṁ.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение