Выбрать перевод / язык

Глава Брахманадхаммаяга

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Эти четыре явления почти ничего не стоят, легко получаемы, и не вызывают порицания.

Какие четыре?

Выброшенная ткань почти ничего не стоит, легко получаема, и не вызывает порицания.

Еда, полученная как подаяние, почти ничего не стоит, легко получаема, и не вызывает порицания.

Подножье дерева в качестве жилища почти ничего не стоит, легко получаемо, и не вызывает порицания.

Лекарство, сделанное из пахучей мочи почти ничего не стоит, легко получаемо, и не вызывает порицания.

Таковы четыре явления, которые почти ничего не стоят, легко получаемы, и не вызывают порицания.

Когда монах удовлетворён тем, что почти ничего не стоит, легко получаемо, и не вызывает порицания, то тогда, я говорю вам, он наделён одним из аспектов жизни отшельника”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Довольствующийся тем, что не вызывает порицаний,

Почти ничего не стоящим, легко добываемым,

Не озабочен жилищем,

одеждой, едой, или питьём

Его ум,

[Все] четыре стороны света для него не преграда.

Эти явления объявлены

благоприятными для отшельнической жизни,

Которыми обладает прилежный,

довольствующийся монах”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Вторая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение