Выбрать перевод / язык

Глава Третья

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Предпринятие и развитие этого одного качества сохраняет оба вида блага:

благо в этой жизни и благо в будущих жизнях.

Какое качество?

Прилежание в отношени умелых качеств.

Предпринятие и развитие этого одного качества сохраняет оба вида блага:

благо в этой жизни и благо в будущих жизнях”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Мудрые восхваляют прилежание

в совершении деяний, что приносят заслуги.

Прилежный оба вида блага,

достигает мудрец.

Благо в этой жизни,

и благо в будущем.

Когда достигает блага,

зовётся мудрецом”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Третья.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение