Выбрать перевод / язык

Глава Первая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Наделённый двумя явлениями, монах живёт спокойно в этой жизни и должным образом подготовлен к окончанию загрязнений.

Какими двумя?

Чувством безотлагательности и страха по отношению к тому, что должно внушать чувство безотлагательности и страх, а также должным усердием из-за ощущения безотлагательности и страха.

Наделённый этими двумя явлениями, монах живёт спокойно в этой жизни и должным образом подготовлен к окончанию загрязнений”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Чувствуя срочность, страх, к тому,

Что и должно их вызывать,

Мудрец – пылкий, неутомимый –

Должен исследовать пониманием.

Тот, кто живёт столь пылко,

[но] без неугомонности,

В покое, достигнет исчерпания боли,

Посвящая себя безмятежности ума”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Десятая.

Глава первая

Оглавление

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение