Выбрать перевод / язык

Глава Вторая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Есть эти три качества.

Какие три?

Качество “я познаю то, что ещё не до конца познано”, качество окончательного знания, качество того, кто окончательно познал.

Таковы эти три качества”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“В ученике, практикующем

прямой путь,

Вначале появляется знание прекращения,

Затем, мгновенно после этого, конечное знание.

Затем, благодаря прекращению

Имеется знание, который Таков.

конечное знание освобождённого,

исчерпание пут становления.

Тот, кто совершенен в этих качествах –

Умиротворён, радуется спокойному состоянию,

Носит своё последнее тело,

Победивший Мару с его войском”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Третья.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение