Выбрать перевод / язык

Глава первая

Перевод: Евгения Евмененко

Придя на кладбище, увидел

Труп женщины:

Небрежно брошенный,

Съедаемый червями.

Друзья все в отвращенье отвернулись,

Во мне ж вдруг вожделение проснулось:

Так слеп я был,

Гниющее желая тело.

Недолго это длилось,

За это время даже риса не сварить.

Но, памятование и постижение ясное установив,

В уединенье я ушёл.

Искусное вниманье появилось,

Опасность стала ясно мне видна,

И разочарованье вдруг пронзило.

Освободился ум,

О, как чудесна Дхамма!

Три знания постигнуты,

Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение