Выбрать перевод / язык

Глава первая

Перевод: Евгения Евмененко (ред. Dhamma.Gift)

О, благо мне:

Узрел я Татхагату,

Пришедшего на реку Неранджару.

Его учение услышав, отбросил я дурной взгляд.

Я прежде жертвоприношенья совершал,

Слепой, невежественный простолюдин.

И поклонялся я огню,

Стремясь достигнуть чистоты.

Неведения мраком был окутан,

Неверными ученьями объят,

Слепой, не ведающий истины.

Я взгляд лживый отринул,

Рождений и смертей нет больше для меня,

За это возношу хвалу я Татхагате —

Тому, кто поклонения достоин.

Всё неведенье разрушено,

Жажда к бытию оставлена.

Завершено извечное блужданье,

Нет более рождений для меня.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение