Выбрать перевод / язык

Глава первая

Перевод: Евгения Евмененко (ред. Dhamma.Gift)

Я трижды в день ходил купаться:

С утра, к полудню и на закате дня.

Я омовенье совершал в Гайе

На празднестве в честь весны.

Что б ни творил дурного —

Водою смою всё сейчас, —

Такого держался я взгляда.

Услышав Дхаммы славные слова,

Искусное внимание установил.

Ясна мне стала истинная цель.

Я, смыв всё зло с себя,

Стал чист и беспорочен.

Наследник своего учителя,

Сын Будды настоящий.

Нырнув в поток восьмеричный,

Я вырвал корень зла.

Три знания постигнуты,

Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение